Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung

16 Tháng Chín, 2022
Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung
9.0 trên 10 được 1 bình chọn

Dịch công chứng uy tín số 1 Hà Nội

Hướng đến một dịch vụ toàn năng, Dịch thuật New Global nhận dịch thuật giá rẻ và công chứng các tài liệu: hồ sơ năng lực doanh nghiệp, hồ sơ của công ty gửi đối tác nước ngoài, hồ sơ du học, một số giấy phép thông hành, định cư tại nước ngoài, hợp đồng kinh tế, các giấy tờ tùy thân: Chứng minh nhân dân, hộ chiếu, hộ khẩu, giấy khai sinh, bảng điểm, bằng tốt nghiệp, giấy chứng nhận tình trạng hôn nhân… trên 50 ngôn ngữ và 100 chuyên ngành khác nhau.

ƯU ĐÃI LỚN CHO 5 người đầu tiên trong tháng

GIẢM 10% CHO 15 KHÁCH HÀNG ĐẦU TIÊN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TRONG THÁNG NÀY

Lý do nên chọn Dịch thuật New Global:

– Cam kết hoàn tiền 200% nếu dịch sai

– Với kinh nghiệm nhiều năm cùng các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực

– Freeship cho tất các đơn hàng

– Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định

– Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới

– Thời gian xử lý nhanh chóng

[DỊCH LẤY LIỀN] 

Dịch công chứng tiếng việt sang tiếng trung , Chuẩn Số1 Việt Nam

Tiết kiệm chi phí với Dịch công chứng rẻ nhất Hà Nội !



Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung – 8 cách tốt để YÊN TÂM khi Dịch công chứng…. tiếng việt sang tiếng trung : có 8 câu hỏi bạn nên hỏi trước khi quyết định. 5 bài học từ Dịch công chứng mà bạn nên nhận biết.

Cung cấp dịch vụ dịch tài liệu chuyên nghiệp giá rẻ

Chúng tôi có đủ kinh nghiệm và năng lực xử lý bất cứ tài liệu nào cho bạn, dù cho đó là những văn bản dịch thuộc chuyên ngành luật, y tế, văn hóa – xã hội, tài chính, du lịch … từ một bộ hồ sơ, cho tới những dự án dịch thuật vài ngàn trang. chúng tôi luôn cam kết chất lượng cho khách hàng. Hoàn tiền 100% nếu có sai sót lớn hơn 5% bản dịch.

Dịch thuật công chứng và những vấn đề có thể bạn chưa biết

Nhiều khách hàng cứ nghĩ công chứng giấy tờ và dịch thuật công chứng là giống nhau và gặp không ít những khó khăn trong quá trình đi mang tài liệu dịch thuật đi công chứng. Vậy để giúp khách hàng nắm rõ những thông tin về hoạt động dịch thuật công chứng, công chứng bản dịch thì dưới đây là một số những vấn đề câu hỏi thường gặp trong quá trình làm việc với khách hàng được chúng tôi tổng hợp lại cho bạn tiện tham khảo nhằm đưa ra những phương án tốt nhất cho mình.

Dịch thuật công chứng là gì? cần phải chuẩn bị gì khi đi dịch thuật công chứng ? Những loại tài liệu nào cần được dịch thuật công chứng ? Giá trị giao dịch của dấu tư pháp nhà nước và con dấu từ các văn phòng công chứng có như nhau? … Tất cả những câu hỏi – vấn đề liên quan tới dịch vụ dịch thuật công chứng chúng tôi sẽ tổng hợp và trả lời tại bài viết này để giúp quá trình theo dõi của bạn được tiện lợi và dễ dàng hơn. Khách hàng cần hỗ trợ hoặc có bất cứ câu hỏi nào khác về lĩnh vực dịch thuật – phiên dịch – công chứng hồ sơ tài liệu xin vui lòng liên hệ số hotline và theo khung chat ở trên Website.

Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung

Dịch thuật và công chứng

Dịch thuật là việc chuyển đổi các giấy tờ, tài liệu từ ngôn ngữ ban đầu sang ngôn ngữ đích đáp ứng nhu cầu công việc của khách hàng. Công chứng là việc chứng thực bản dịch đó y nguyên bản gốc ban đầu của Phòng Tư pháp cấp quận, huyện.

Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển ngữ các tài liệu có dấu pháp lý của cơ quan có thẩm quyền của Quận/ Huyện sang một ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng và được cơ quan có thẩm quyền đó chứng nhận bản dịch chính xác với bản gốc (công chứng nhà nước).

>>> Xem thêm: Top 5 Công ty dịch thuật tiếng việt sang tiếng trung

Một số câu hỏi thường gặp về Dịch thuật công chứng

Dịch chứng thực (Certified Translation) và Dịch công chứng (Notarized Translation) có phải là một?

Dịch chứng thực là bản dịch được cung cấp bởi người dịch đã được chứng nhận (người dịch có chuyên môn về dịch thuật ngôn ngữ đó). Người dịch phải cung cấp họ tên, chữ ký, ngày dịch và các thông tin khác, phải tuyên thệ và chịu trách nhiệm trước pháp luật để đảm bảo rằng bản dịch là hoàn chỉnh và chính xác. Người dịch được chứng nhận bởi cơ quan hoặc tổ chức nào thì cơ quan hoặc tổ chức đó phải đóng dấu và xác nhận thông tin về người dịch. Văn bản được dịch chứng thực chỉ có giá trị giao dịch về nội dung.

Dịch công chứng yêu cầu thêm 1 bước quan trọng so với dịch chứng thực: người dịch được chứng nhận phải ký và được xác nhận, đóng dấu bởi Phòng Tư pháp (thường là của Nhà nước). Văn bản được dịch công chứng có giá trị pháp lý được chấp nhận bởi các trường đại học, đại sứ quán hay các tổ chức nước ngoài khác.

Thấu hiểu được nhu cầu từ phía khách hàng, Dịch thuật New Global ra đời và đã trở thành một trong những đơn vị hàng đầu tại Việt Nam cung cấp dịch vụ dịch thuật giá rẻ và dịch thuật công chứng Hà Nội chuyên nghiệp, tận tâm phục vụ hàng ngàn khách hàng trong và ngoài nước.

Dịch công chứng BAO CHUẨN 100% !

UY TÍN ĐÃ TẠO NÊN THƯƠNG HIỆU

“CHUYÊN NGHIỆP – CHÍNH XÁC – ĐÚNG HẠN – GIÁ RẺ – LẤY NGAY”

[HOÀN TIỀN 200% Nếu Dịch Sai]


Dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên nghiệp, lấy nhanh nhất

Dịch thuật công chứng đã trở thành nhu cầu tất yếu trong thời đại hội nhập của Việt Nam với các quốc gia khác trên thế giới. Để hoàn thiện các giao dịch và thủ tục có liên quan đến yếu tố nước ngoài như du học, du lịch, xuất khẩu lao động, làm hồ sơ xin VISA, công tác, giấy phép lao động, thủ tục xuất nhập khẩu hàng hóa, … hồ sơ của người dân hoặc doanh nghiệp cần phải được dịch thuật công chứng sang các ngôn ngữ cần thiết theo yêu cầu của quốc gia sở tại, ví dụ như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, …

Tuy nhiên, qua quá trình tư vấn Dịch vụ dịch thuật công chứng. chúng tôi nhận thấy rằng khách hàng hay nhầm lẫn về công chứng giấy tờ và dịch thuật công chứng là 2 khái niệm giống nhau khiến gặp không ít những khó khăn khi trao đổi. Để nắm rõ những thông tin về hoạt động dịch thuật công chứng, công chứng bản dịch, hãy đọc kĩ bài viết dưới đây…

Một điểm lưu ý khi dịch thuật công chứng là đối với tài liệu nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự tại cơ quan ngoại giao trước khi tiến hành dịch thuật và công chứng tư pháp (ngoại trừ trường hợp văn bản, tài liệu của một số quốc gia được miễn hợp thức hóa theo Hiệp định tương trợ tư pháp và Hiệp định lãnh sự giữa Việt nam và quốc gia đó).

gifQUÝ KHÁCH HÀNG CẦN THÔNG TIN Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung ? gif

New Global là một công ty chuyên nghiệp và uy tín tại Việt Nam.

Với hơn 5 năm kinh nghiệm, cùng đội ngũ các Giảng viên, Thạc sỹ, cựu sinh viên Viện Ngoại ngữ –

Chúng tôi đã và đang mang đến những dịch vụ tốt nhất và uy tín trên toàn quốc.

Dịch vụ của chúng tôi bao gồm: Dịch thuật, Phiên dịch, Dịch công chứng, Làm lý lịch tư pháp , Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung…

nhan-bao-gia

gifClick ngay để nhận báo giá và tư vấn Dịch công chứng nhé !gif

Hãy đến với chúng tôi để cảm nhận sự khác biệt của chất lượng dịch vụ chuyên nghiệp.

Địa chỉ : 62 Nguyễn Chí Thanh, Quận Đống Đa, Hà Nội
Hotline: 0932.268.249
Email: [email protected]

Xem thêm các ngôn ngữ Dịch của chúng tôi:

Dịch Tiếng Anh
Dịch Tiếng Trung
Dịch Tiếng Nhật
Dịch Tiếng Hàn
Dịch Tiếng Pháp
Dịch Tiếng Đức
Dịch Tiếng Nga
Dịch Tiếng Thái
Dịch Tiếng Lào
Dịch Tiếng Campuchia
Dịch Tiếng Bồ Đào Nha
Dịch Tiếng Tây Ban Nha
Dịch Tiếng Ả rập
Dịch Tiếng Phần Lan
Dịch Tiếng Ý
Dịch Tiếng Bungari
Dịch Tiếng Ba Lan
Dịch Tiếng Séc
Dịch Tiếng Thụy Điển
Dịch Tiếng Philippines
Dịch Tiếng Indonesia
Dịch Tiếng Malaysia
Dịch Tiếng Hà Lan
Dịch Tiếng Myanmar
Dịch Tiếng Mông Cổ
Dịch Tiếng Ukraina
Dịch Tiếng Đan Mạch
Dịch Tiếng Rumani
Dịch Tiếng Na Uy
Dịch Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Dịch Tiếng Slovakia
Dịch Tiếng Hungary


Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung – ĐAU ĐẦU vì Dịch công chứng…. Với Dịch công chứng thì vấn đề bạn đang mong muốn sẽ được giải quyết. 5 dấu hiệu cho biết bạn cần Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung …

Dịch phim, dịch thuật phụ đề, lồng tiếng tiếng thụy điển

• Chèn phụ đề video clip giới thiệu sản phẩm, video giới thiệu công ty tiếng Pháp
• Tạo phụ đề video training, video clip hướng dẫn vận hành tiếng Đức
• Chèn phụ đề phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ, phim tài liệu tiếng Ấn Độ
• Lồng tiếng TVC giới thiệu sản phẩm, video giới thiệu công ty tiếng Ả rập
• Thu âm video clip training, video clip hướng dẫn vận hành tiếng Israel
• Thuyết minh phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ, phim tài liệu tiếng Latinh


Bảng báo giá tại New Global

Bảng Báo Giá Công Chứng Bản Dịch

– Công chứng Tư nhân: 20.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

– Công chứng Tư pháp: Tiếng Anh: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu, các Tiếng còn lại: 50.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– 1 tài liệu tối đa 10 trang
– Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Bảng Báo Giá Sao Y Bản Chính

– TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang
– DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang

Ghi chú:

– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Phương Thức Giao Dịch

– Giao nhận tài liệu miễn phí
– Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.

Ghi Chú Quan Trọng: Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).

– Đối với văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% phí dịch thuật. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 20% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
– Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên!

Chuyển ngữ và địa phương hóa tài liệu rất quan trọng nó có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và quyết định trong dự án của bạn. Bạn đang tìm một Đơn vị dịch thuật giá rẻ chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm trong việc Địa phương hóa tài liệu, đảm bảo thời gian chính xác và chất lượng tuyệt đối, chi phí hợp lý nhất. Hãy liên hệ ngay với New Global để được những chuyên gia tư vấn chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm giúp bạn.

 nhan bao gia

Đảm bảo 100 % Dịch Thuật Chuẩn Nhất Hiện Nay !

Dịch thuật và công chứng tiếng việt sang tiếng trung 

Cam kết chất lượng, uy tín về Dịch công chứng 

Những lưu ý cho dịch thuật viên

– Đặc tính sử dụng ngôn ngữ: mỗi Quốc gia có nhiều vùng miền khác nhau, mỗi nơi lại có cách sử dụng ngôn ngữ khác nên các dịch thuật viên cần phải đặc biệt lưu tâm đến vấn đề này để có cách dịch thuật cũng như sử dụng ngôn ngữ phù hợp.

– Văn hoá của Quốc gia: mỗi quốc gia tồn tại một nền văn hoá riêng biệt, vì thế, nếu các dịch thuật viên nếu như không am hiểu rõ ràng, rất có thể dẫn đến dịch sai, làm cho người đọc lẫn người nghe hiểu lầm ý nghĩa của bản dịch.

– Lĩnh vực dịch thuật: mỗi lĩnh vực có những từ ngữ chuyên môn mà không phải ai cũng biết và hiểu được, do đó, cần phải tham khảo thông tin chuyên ngành thì mới có thể hiểu rõ và dịch sát nghĩa với văn bản gốc.

Dịch thuật chuyên ngành và dịch công chứng tư pháp

Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành quảng cáo/ marketing/ truyền thông

• Dịch tài liệu tờ rơi, email marketing, bài PR tiếng Trung

• Dịch tài liệu nội dung marketing, nhãn mác, nhãn sản phẩm tiếng Hàn

• Dịch tài liệu website công ty tiếng Anh

• Dịch tài liệu hồ sơ doanh nghiệp, dịch brochure tiếp thị, dịch catalog tiếng Nhật

• Dịch tiếng Thái Lan/ tiếng Trung ngành Viễn thông

Biên dịch tiếng các loại tài liệu ngành pháp luật/ Công pháp/ tư pháp quốc tế nhanh

• Dịch hợp đồng kinh tế

• Biên dịch điều lệ, giấy đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư tiếng Anh

• Dịch thuật văn bản luật, nghị định, thông tư tiếng Thổ nhĩ kỳ

Dịch thuật công chứng tài liệu tiếng chuyên ngành ngành kỹ thuật/ cơ khí

• Dịch thuật bản vẽ kỹ thuật, bằng sáng chế tiếng Tây Ban Nha, dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Ý

• Biên dịch báo cáo kỹ thuật, giao diện người dùng (user interface) tiếng Bồ Đào Nha

• Dịch thuật hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, dịch thuật user manual tiếng Nauy

• Biên dịch tài liệu đào tạo tiếng Thụy Điển

• Dịch hồ sơ mời thầu (Request for quote),dịch hồ sơ thầu tiếng Trung Quốc

• Biên dịch tiếng Nga ngành Kỹ thuật cơ khí, ô tô tiếng Anh

• Biên dịch tiếng Séc và Slovakia ngành Kỹ thuật công trình xây dựng tiếng Nga

• Biên dịch tiếng Anh ngành Điện, điện tử

Danh sách tài liệu đã dịch thuật

Dịch thuật tài liệu lĩnh vực chủ đạo và được đảm bảo bởi hệ thống kiểm định chất lượng, quản lý chất lượng cũng như các tiêu chí của một bài dịch đạt tiêu chuẩn. Dịch thuật tại chúng tôi bạn hoàn toàn yên tâm về chất lượng bản dịch cũng như thời gian đáp ứng, hoàn thành bản dịch cho khách hàng. Khách hàng dịch thuật tài liệu của chúng tôi là các tập đoàn tài chính trong và ngoài nước, các ngân hàng lớn, công ty chứng khoán, tập đoàn kinh tế, một số công ty tại nước ngoài. (Xem thêm những dự án dịch thuật chúng tôi đã xử lý trong thời gian gần đây.) Chúng tôi tự hào vì đang là đối tác dịch thuật của các công ty lớn tại Việt Nam. Chúng tôi đã tham gia và thực hiện nhiều bản dịch tài liệu sang tiếng Anh, Đức, Pháp, Hàn Quốc, Nhật Bản… trong nhiều lĩnh vực như : Đầu tư, nghiên cứu thị trường chứng khoán, khảo sát kinh tế vĩ mô, giá vàng trên thế giới, phân tích thị trường bất động sản….


Công ty dịch thuật công chứng tiếng việt sang tiếng trung

Dịch thuật New Global chuyên cung cấp các bản dịch thuật tài liệu chuyên ngành như: dịch thuật tài liệu tài chính ngân hàng, tài liệu doanh nghiệp , tài liệu chuyên ngành kế toán, tài liệu hướng dẫn kỹ thuật và sách hướng dẫn sử dụng, các tài liệu chuyên ngành kinh tế chuyên sâu như dịch tài liệu ngân hàng, dịch tài liệu y dược, dịch tài liệu pháp luật (công pháp và tư pháp quốc tế), văn hóa, xã hội, công nghệ thông tin, công trình kiến trúc xây dựng, thông tin chính trị , các văn bản hợp đồng kinh tế (bao gồm dịch hồ sơ thầu), hộ chiếu, chứng minh thư, văn bản pháp luật, dịch thuật hồ sơ du học, dịch hồ sơ xin visa, tài liệu du học, giáo dục , dịch tài liệu bảo hiểm, kênh thông tin giải trí. Nói chung tất cả từ những từ ngữ, thuật ngữ trong lĩnh vực dịch thuật từ khó tới dễ, từ chuyên ngành đến không chuyên.

Và bản dịch thuật công chứng tài liệu của chúng tôi có thể là bất cứ ngôn ngữ nào đến các tài liệu của các chuyên ngành dịch chuyên sâu khác nhau, từ ngôn ngữ phổ biến như: Tiếng Anh, Pháp,Đức, Mỹ, Nhật Bản, Trung quốc, Hàn quốc, Đài Loan.. cho tới những dịch tiếng (dịch ngôn ngữ) ít thông dụng như : Arập, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, Slovakia, La Tinh, Nauy, Bỉ, Thụy Sĩ, Thuỵ Điển, My-an-ma, Đan Mạch, Ấn Độ, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Ba tư, Mexico, Philippine, Brunei, Iran, Hà Lan.

[Dịch thử miễn phí]

Tư vấn Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung

Giao Nhận Miễn Phí. Công Chứng Chỉ Từ 20K. Khuyến Mại Sốc !

Dịch Ngay Giảm 15% !

Click Ngay Để Được Tư Vấn Dịch từ tiếng việt sang tiếng trung !

gif-tu-van

NHẬN BÁO GIÁ

    Bạn cần tư vấn ?

    Chúng tôi sẽ liên hệ lại bạn